09 Dic

Tema 3. Planos y niveles

  • Forma y sustancia del signo lingüístico

La lengua conecta dos sustancias heterogéneas como son el ámbito de los significados y el ámbito del sonido. El sonido es la materia en la que exteriorizamos los signos. En el lenguaje distinguimos dos planos: contenido o significado y expresión o significante y cuatro niveles: sustancia y forma de contenido y forma de expresión y sustancia.

La naturaleza de los signos consiste no precisamente en favorecer la comunicación sino, en permitir distinguir entre elementos diferentes. Sin la posibilidad de crear distinciones entre elementos de la expresión y elementos del contenido, no habría comunicación. Tenemos que ver la diferencia que existe entre forma y sustancia del signo lingüístico.

Un código es una asociación estable y regular del orden de la expresión con el orden del contenido. Imaginamos que La expresión concreta de las lenguas verbales es fónico-acústica. Desde el punto de vista físico, está constituido por toda la gama de sonidos que el aparato fonador humano es capaz de producir y que el aparato auditivo es capaz de percibir. Estos tienen diversas características (amplitud, timbre…). Este material fónico constituye la sustancia de la expresión de las lenguas verbales. Ej.: En español la porción de sustancia fónica que hay entre (a-e) se divide en segmentos diferentes y la parte de sustancia fónica entre las dos está en dos áreas diferentes. En cambio en árabe esta diferenciación es inexistente. Por lo que podríamos decir que en español cortamos en dos la porción que en árabe es una. Por lo que se puede decir que cada una de las dos lenguas forma de manera distinta la misma porción de sustancia fónica, o que la misma sustancia tiene forma distinta en cada una de las dos lenguas. La expresión de un código tiene dos aspectos: una forma (la estudia la fonología) y una sustancia (fonética) de la expresión.

Esta misma distinción sirve para el plano del contenido.
La sustancia del contenido está constituida por la totalidad de los significados pensables (morfología, sintaxis, gramática) y la forma del contenido (semántica), por la manera en que esta sustancia se forma. Poniendo un ejemplo podemos decir que en latín se utilizan dos formas diferentes para el blanco y el negro (mate y brillante) y en español solo se usa una, si se quiere decir una variedad de ese color se utiliza una nueva palabra. Es decir la misma porción de contenido (sustancia del contenido) que el latín divide (forma) en dos partes está cubierta en español por una sola. La forma del español, en relación a estos términos, es distinta de la del latín.

4. Los sonidos de las lenguas

4.1 Fonética. Áreas de estudio

Es el estudio general de las características de los sonidos del habla.

Se puede dividir en:

-fonética articulatoria: el estudio de cómo se hacen o se articulan los sonidos del habla.

-fonética acústica: que trata las propiedades físicas del habla como ondas sonoras en el aire.-fonética auditiva: que trata de la percepción, a través del oído, de los sonidos del habla.-fonética forense: para casos legales y análisis de grabaciones.

4.2 Vocales

Las vocales se producen como consecuencia de un flujo de aire que sale por el tubo fonador sin encontrar estrecheces u obstáculos notables en ningún punto. Lo que determina las vocales es la variación de posición de la lengua en la boca, concretamente respecto al paladar.

Se clasifican en 3 dimensiones:

1. Apertura/cierre: Altura ápice con respecto del paladar. Pueden ser abiertas, cerradas y semicerradas

2. Anterioridad/posterioridad: Indica el lugar del paladar hacia donde el ápice de la lengua apunta. Pueden ser anteriores, posteriores y medias

3. Redondeamiento: Se refiere a la conformación de los labios que pueden estar alargados o redondeados. Pueden ser redondeadas y no-redondeadas

También tenemos que hablar de articulaciones vocálicas que se producen con el paso del aire también a través de la nariz. En este caso se llaman nasales y las no nasales se llaman orales.

4.3 Consonantes

Se producen por un flujo de aire que proviene del tracto fonador completamente cerrado o fuertemente estrechado. Se clasifican según su modo de articulación y su punto de articulación.

4.4 Articulación: sonoro y sordo

Cuando las cuerdas vocales se separan, el aire de los pulmones pasa entre ellas sin ningún obstáculo. Son los llamados sordos. Cuando las cuerdas vocales están juntas, el aire de los pulmones las hace vibrar repetidamente al pasar. Son los llamados sonoros.

4.5 Punto de articulación

Una vez el aire ha pasado a través de la laringe, va hacia arriba a través de la boca o de la nariz.

Podemos distinguir:


-Bilabiales:

Son sonidos que se forman utilizando ambos labios


Labiodentales

Formados con los dientes y el labio inferior.


Dentales

Estos sonidos se forman con la punta de la lengua detrás de los dientes superiores centrales.


Alveolares

Son sonidos formados con la parte frontal de la lengua, el ápice, sobre los alvéolos, que es la zona rugosa inmediatamente posterior a los dientes superiores.


Palatales

Detrás de los alvéolos, en la parte superior de la boca, se encuentra una parte dura llamada paladar.


Velares:

Más atrás de la parte superior de la boca, más allá del paladar duro, se encuentra el paladar blando o velo del paladar.

4.6 Modo de articulación

Es necesaria hacer esta distinción para poder distinguir algunos sonidos.

-Oclusivos: Se producen todos cuando cortamos completamente el paso del aire y después lo dejamos pasar de forma abrupta.

-Fricativos: Implica un bloqueo casi completo de la corriente de aire que pasa por el estrecho canal. Se llama así por que sale el aire a presión produciendo una fricción.

-Africados: Por la combinación de una oclusión momentánea del paso del aire y una fricción. Puede ser sorda y sonora.

-Nasales: Al bajar el velo y pasa la corriente de aire a través de la nariz para producir algunos sonidos.

-Laterales: Se forma dejando que la corriente de aire pase por ambos lados de la lengua en el momento en que esta toma contacto con los alvéolos

-Vibrantes: Se forma con la punta de la lengua o ápice en contacto con los alvéolos.

5. Los patrones sonoros de las lenguas

5.1 Fonología: fonemas, fono y alófonos

Fonología: La descripción del sistema y de los patrones de los sonidos de una lengua. Se ocupa de los aspectos mentales o abstractos de los sonidos en el lenguaje y no de la articulación concreta.  Es la base de todas las variaciones en las diferentes articulaciones físicas de estos. Se ocupa de la función distintiva de los sonidos y se encarga ante todo de la identificación de fonemas mediante la prueba de conmutación. Por lo que fonema es el nombre que se le da a una clase de sonidos conmutables entre sí.

Fonemas


Es la unidad básica de la fonología, la unidad mínima y sucesiva de la segunda articulación. Se define también como un conjunto de rasgos distintivos o pertinentes. Antonio Quilis dice que “es la unidad lingüística mas pequeña, desprovista de significado, formado por un haz simultáneo de rasgos distintivos.  Cada uno de los sonidos que distinguen significados en una lengua. Los fonemas son entidades abstractas, ya que ningún hablante, cuando produce enunciados, emite fonemas: emite sólo sonidos. Los fonemas a los que los sonidos hacen referencia son clases abstractas. El nombre que se le da a cada fonema es puramente arbitrario.

Fonos y alófonos:


Mientras que el fonema es la unidad abstracta de sonido, hay versiones diferentes cuando éste se produce en el habla real. Podemos describir esas versiones diferentes como fonos. Siendo unidades fonéticas y aparecen entre corchetes. Cuando tenemos un conjunto de fonos, todas versiones de algún fonema, nos referimos a ellos diciendo que son los alófonos de ese fonema.

La distinción clave entre fonema y alófono es que al sustituir un fonema por otro hay un cambio de significado, mientras que al sustituir un alófono por otro sólo resulta una pronunciación diferente de la misma palabra.

5.2 Pares y conjuntos mínimos. Rasgos distintivos

Las distinciones fonémicas de una lengua se pueden identificar gracias a pares y conjuntos de palabras. Cuando dos palabras se diferencian solo por un fonema que aparece en la misma posición, se dice que estas dos palabras son un par mínimo.

Cuando un grupo de palabras se puede diferenciar cambiando un fonema (siempre en la misma posición), tenemos entonces un conjunto mínimo. Vocálico (pasar-pesar) y consonántico (bata-pata).

Rasgos distintivos:


Si tomamos las palabras gota-kota, y analizando desde el punto de vista articulatorio la k y la g es lo que las diferencian. Son oclusivas y velares, así como sordas y sonoras. Estos son los llamados rasgos distintivos, en este caso solo hay un rasgo que los diferencia, pero puede haber más. Estos pueden ser funcionales o redundantes.

5.3 Fonotáctica

Los conjuntos mínimos nos dan la facilidad de ver si hay patrones definidos de las combinaciones de sonidos que se permiten en una lengua. Hay formas de combinaciones de fonemas que no existen y han sido formadas sin obedecer a alguna de las restricciones que existen sobre la secuencia o la posición de los fonemas. El conjunto de estas restricciones se denomina Fonotáctica de una lengua y forma parte del conocimiento fonológico de cada hablante.

5.4 Sílabas y grupos

Una sílaba ha de contener un sonido vocálico. El tipo más común de sílaba en la mayoría las lenguas tiene una consonante delante de la vocal y se suele representar como “CV”. Los elementos básicos son el ataque (consonantes) y la rima (núcleo-vocal, coda-consonante). Tanto el ataque como la coda pueden tener más de una consonante o grupo consonántico. Las lenguas que cuentan con grupos consonánticos de este tipo son pocas, siendo en la mayoría “CV”.

5.5 Efectos de co-articulación

Al ser nuestras conversaciones rápidas y espontáneas hace que nuestras articulaciones se muevan de uno a otro sonido sin detenerse y a este proceso se le llama co-articulación. Efectos de esta:


Asimilación:

Cuando aparecen dos fonemas en una secuencia y algún aspecto de uno de ellos pasa, o es copiado por el otro. Por sus características físicas podemos decir que es un proceso regular que esta ocasionado por la tendencia a facilitar la articulación en el habla cotidiana.


-Elisión

 Es cuando se omite el sonido de una de una palabra, como en el caso de callado, obstáculo, substrato. También ocurre con las vocales como en albahaca.

Estos dos efectos se producen en el habla de todo el mundo y el intento por evitar estos patrones en una lengua daría un habla artificial.

Deja un comentario