10 Dic
Procedimiento de Bienvenida y Registro de Huéspedes en Hotelería
Cuando un cliente llega al hotel, el recepcionista debe comprobar su reserva o la disponibilidad de habitaciones (si no ha reservado), preguntando los datos necesarios (fecha de salida, tipo de habitación y servicios solicitados).
Documentación y Obligaciones Legales
Antes de asignarle una habitación, se debe pedir un documento. Los viajeros españoles suelen entregar el DNI (Documento Nacional de Identidad), pero se pueden aceptar también el pasaporte o el carné de conducir. Además, cada establecimiento turístico tiene la obligación de disponer de un registro de entrada con los datos de los clientes que se alojan en él, y una copia de este registro se debe remitir a la comisaría de policía.
Finalización del Proceso de Check-in
Al final, se entregan las llaves a los clientes y se dan indicaciones prácticas sobre el hotel (dónde se ubican la habitación y el restaurante, horarios de comidas y del checkout, etc.).
Frases Clave para la Interacción en Recepción
Inicio del Contacto
QUÉ DECIR CUANDO LLEGA UN CLIENTE:
- Buenos días / Buenas tardes, ¿tiene reserva?
- ¿Tiene una habitación reservada?
- ¿Ha reservado una habitación?
Si el Cliente Tiene Reserva
SI EL CLIENTE TIENE RESERVA:
Para identificarla:
- ¿A nombre de quién?
Si no encuentra la reserva:
- Perdone, no encuentro su reserva, ¿me puede repetir el apellido?
- Perdone, ¿el apellido se escribe con… o con…?
Para confirmar la reserva:
- Sí, ha reservado una habitación doble en media pensión hasta el domingo.
Si el Cliente No Tiene Reserva
SI EL CLIENTE NO TIENE RESERVA:
Para saber qué habitación necesita:
- ¿Cuántas personas son?
- ¿Para cuántas personas?
Para saber el periodo de la estancia:
- ¿Cuánto tiempo van a quedarse?
- ¿Hasta cuándo se van a quedar?
Para saber el nombre y los apellidos:
- ¿Me dice su nombre y sus apellidos?
— Si el hotel no tiene la disponibilidad solicitada, proponga otras fechas u otra habitación.
Acciones Posteriores al Registro
PARA PEDIR UN DOCUMENTO: ¿Me puede dejar un documento? Se lo devuelvo enseguida.
PARA ASIGNAR LA HABITACIÓN Y ENTREGAR LAS LLAVES: 1. Aquí tiene/están sus llaves. 2. Su habitación es la…, está en la planta…
PARA PEDIRLE QUE FIRME: Por favor, ¿me puede firmar/poner una firma aquí?
PARA DAR INFORMACIÓN: Si lo desean, el botones puede llevarles las maletas y para subir a su habitación pueden utilizar el ascensor que está…
PARA RECORDAR LOS HORARIOS: 1. Le recuerdo que el último día deberá dejar libre la habitación antes de… 2. El desayuno se sirve a partir de… (Se utiliza el trato formal de usted por ser un contexto profesional).
Clasificación de Tipologías de Alojamiento Turístico
1. Hotel
- Alojamiento turístico clásico, categoría de 1 a 5 estrellas.
- Habitaciones con baño privado y equipamiento básico (toallas, jabón, gel).
- Ofrece AD (Alojamiento y Desayuno), MP (Media Pensión) o PC (Pensión Completa).
- Servicios adicionales: consigna, atención profesional.
2. Hostal / Pensión
- Alojamiento modesto y económico, de 1 a 3 estrellas.
- Habitaciones pequeñas; baño privado solo en alojamientos de 3 estrellas.
- Pocas instalaciones y servicios; régimen AD o A, a veces MP.
- Diferencia mínima entre hostal y pensión; los hostales suelen ser de mayor nivel.
3. Resort / Club Hotel
Complejo turístico grande, como una “ciudad de vacaciones”.
- Habitaciones cómodas y lujosas; ofrece todo tipo de instalaciones (bares, restaurantes, piscinas, gimnasio, tiendas).
- Equipo de animación organiza actividades recreativas y deportivas.
- Muchos pertenecen a cadenas con características comunes.
4. Balneario / Hotel Spa
- Similar a un hotel, pero con centro de salud y belleza.
- Balneario: tratamientos con aguas termales-medicinales y servicio médico.
- Hotel spa: tratamientos y masajes sin aguas termales.
- Objetivo: descanso, bienestar y cuidado de la salud.
5. Casa Rural
- Ubicada en entornos naturales, con ambiente rústico y familiar.
- Régimen AD, MP o PC; puede tener restaurante, piscina o actividades deportivas.
- Ideal para agroturismo y contacto con la naturaleza (alimentar animales, recolectar cosechas).
- Similares al agriturismo italiano; el nombre puede variar según la región.
6. Parador
- Hotel de lujo, de 3 a 5 estrellas gran lujo.
- Gestionado por el Estado; preserva patrimonio histórico (conventos, castillos, palacios).
- Ofrece ambiente elegante, instalaciones modernas y cocina regional de calidad.
- Promueve turismo cultural y conservación del patrimonio.
7. Albergue
Alojamiento modesto y económico.
Tipos:
- Peregrinos: para el Camino de Santiago, compartido, requiere credencial.
- Juvenil: habitaciones dobles, triples o múltiples; baños y espacios comunes compartidos; fomenta el intercambio cultural.
Red española de albergues (Reaj) con más de 300 albergues; requiere carné de alberguista internacional. Ubicados en destinos turísticos estratégicos, con posibilidades de actividades deportivas, culturales y ambientales.
Vocabulario de Hostelería (Español – Italiano)
Elementos de Mesa:
- la servilleta → il tovagliolo
- el vaso → il bicchiere
- la botella → la bottiglia
- el centro de mesa → il centrotavola
- el mantel → la tovaglia
- la jarra → la brocca
- la bandeja → il vassoio
- el salero y el pimentero → il saliera e il pepiera
- la vinagrera y la aceitera → la acetuiera e l’oleiera
- el azucarero → lo zuccheriera
- la copa → il calice / il bicchiere da vino
- los cubiertos → le posate
- la cuchara → il cucchiaio
- la cucharilla → il cucchiaino
- el tenedor → la forchetta
- el cuchillo → il coltello
Términos de Ubicación y Cantidad:
- abajo → sotto
- arriba → sopra
- interior → interno
- exterior → esterno
Tipos de Establecimientos de Comida:
- bocatería → paninoteca / locale di panini
- cafetería → caffetteria / bar
- marisquería → ristorante di pesce / friggitoria di frutti di mare
- chocolatería → cioccolateria / locale di cioccolata
- tasca → osteria / trattoria / taverna
- cervecería → birreria
- churrería → churreria / locale di churros
Cargos y Personal de Hostelería:
- gerente → direttore / manager
- contable → contabile
- comercial → addetto commerciale / venditore
- chef o jefe de cocina → chef / capo cuoco
- portero → portiere / custode
- camarera de pisos → cameriera ai piani / addetta alle camere
- barman → barista
- maitre → maître / direttore di sala
- sumiller → sommelier
- ascensorista → ascensorista / operatore dell’ascensore
- gobernanta → direttrice d’albergo / governante
- cocinero → cuoco
- pinche y marmitón → aiuto cuoco / garzone di cucina

Deja un comentario