23 Ene
Formación de Palabras Nuevas (Morfología)
La Derivación
Es el procedimiento de formación de una palabra mediante la adición de morfemas llamados sufijos. El sufijo no tiene ningún significado especial aislado de la palabra derivada. Dentro de la palabra derivada tiene dos valores:
- Cambia la categoría de la palabra primitiva al convertirse en derivada. Ej.: capia > capiasus.
- Modifica el significado de la palabra añadiéndole un matiz especial. Ej.: salio > salto.
La Composición
Se obtiene de la unión de dos o más palabras. De esta manera se forma una nueva, llamada compuesta, cuyo significado resulta de la unión de los significados de los dos componentes. Puede ser propia e impropia.
Recibe el nombre de Composición Propia la formación de nuevas palabras mediante la adición de prefijos. Puede ser:
- Una preposición. Ej.: ex-eo.
- Una partícula inseparable. Ej.: re-fero.
Sufijos Más Frecuentes
Adjetivos derivados de sustantivos
- -osus (abundancia). Ej.: laboriosus (labor).
Adjetivos derivados de verbos
- -ax (inclinación o disposición). Ej.: loquax.
- -bilis (posibilidad). Ej.: amabilis.
Sustantivos derivados de verbos
- -tor/-trix (agente). Ej.: rector (el que dirige).
Verbos derivados de otros verbos
- -ta (repetición de la acción, dando frecuentativos o iterativos). Ej.: salto, dicto, dico.
- -sc- (comienzo de la acción, dando verbos incoativos). Ej.: senesco.
Prefijos de la Composición Propia
Las preposiciones (o prefijos separables que se pueden usar como prefijos) son:
- ab- (separación, alejamiento).
- -a.
Otros Prefijos Comunes
- ad- (acercamiento). Ej.: adisse.
- cum- (compañía). Adopta las formas co-, con- y com-. Ej.: cognosco, convenire.
- de- (separación, movimiento de arriba hacia abajo). Ej.: deponere, demens, dementis. Adopta a veces la forma e-. Ej.: exire.
- in- (interioridad: lugar en donde o a donde, pero siempre interioridad). Adopta también la forma im-. Ej.: unire.
- per- (lugar por donde, temporal). Ej.: perficere.
Partículas Inseparables
Otras partículas inseparables que entran en composición de palabras son:
- ne- (negación). Ej.: nescire. Adopta nec- y neg-.
- re- (repetición, movimiento hacia atrás). Ej.: reficio.
Proposiciones Subordinadas (Sintaxis)
Proposiciones Subordinadas Completivas o Sustantivas
Completivas introducidas por Quod
El nexo es quod, cuya traducción es «el hecho de que».
Este tipo de subordinadas puede aparecer como Sujeto de un verbo cualquiera, pero generalmente dependen de los siguientes verbos:
- Verbos que significan añadir o sus contrarios (omitir, pasar por alto).
- Verbos impersonales de suceso acompañados de un adverbio (o una determinación equivalente). Ej.: bene/male.
- El verbo facio acompañado de ciertos adverbios (bene, male…).
En ocasiones, estas subordinadas no dependen de ninguno de los verbos mencionados, sino que sirven para aclarar un sustantivo de valor poco preciso (ej.: rex) o un pronombre neutro.
Las completivas de este tipo pueden depender de una principal con un verbo que signifique felicitar o dar las gracias, o alegrarse y sus opuestos. Dependiendo de estos verbos, el quod ha de traducirse muchas veces como «de que» o «por el hecho de que».
Completivas introducidas por Ut, Ne, Quominus, Quim
El modo verbal es el subjuntivo.
Completivas de Ut y Ne (Dos Grupos)
Acción Querida o Deseada (Voluntad): Designan una acción querida, deseada u ordenada (dependen de verbos de voluntad, como «querer»).
- Afirmativas: ut se traduce por «que».
- Negativas: ne se traduce por «que… no».
Hecho Producido (Resultado/Hecho): Expresan por lo general un hecho que se produce.
- Afirmativas: ut se traduce por «que».
- Negativas: ut… non y la traducción ha de ser «que… no».
Casos Particulares
Los nexos van introducidos por ne, que ha de traducirse por «que». Si son negativas, van introducidas por ne… non, que ha de traducirse por «que… no».
Completivas que dependen de verbos de Prohibición o Inmediatez
- El verbo va en subjuntivo.
- Nexo: Si van introducidas por ne, debe traducirse por «que». También se traducen por «que» los nexos quim y quominus.
Subordinadas Adverbiales o Circunstanciales Comparativas
Las subordinadas comparativas llevan el verbo en indicativo. A menudo el verbo no está expreso porque es el mismo que aparece en la proposición principal o porque se desprende fácilmente del contexto.
Tipos de Comparación
Comparación de Igualdad
Manera: Van introducidas por ut, sicut o velut, cuya traducción es «como». En la proposición principal suelen aparecer en correlación con el nexo subordinante los adverbios correlativos sic o ita.
Cantidad o Intensidad: Van introducidas por quantus, quantum, quam, etc. En la principal, en correlación con estos, aparece respectivamente tantus, tantum, tam, etc.
Comparación de Superioridad e Inferioridad
Las subordinadas de este tipo van introducidas por quam y dependen de una palabra de la principal en grado comparativo (adjetivo o adverbio) o cualquier otra palabra con valor comparativo. Ej.: verbo malo.
Finales (Nota Morfológica)
a) per-: lugar por donde, término de una acción, finalización. Ej.: perficere.
Proposiciones Subordinadas Adverbiales Temporales
El modo verbal puede ser en indicativo o en subjuntivo, según el nexo.
Grupo «Cuando» y «Después de que» (Normalmente en Indicativo)
- ubi y ut (cuando).
- simul ac/atque… (en cuanto, tan pronto como).
- post(e) quam/post… quam (después de que).
Uso de Cum
Valor Temporal Permanente: Va con indicativo y se traduce por «cuando».
Valor Temporal-Causal: Va con subjuntivo (no tiene valor puramente temporal). Solo puede ir con dos tiempos del subjuntivo: el imperfecto y el pluscuamperfecto. Se traduce así:
- Imperfecto de Subjuntivo: «como» + Imperfecto de Subjuntivo, «al» + Infinitivo o Gerundio simple.
- Pluscuamperfecto de Subjuntivo: «como» + Pluscuamperfecto de Subjuntivo, «al» + Infinitivo compuesto o Gerundio compuesto.
Temporales con Indicativo y Subjuntivo
antequam/ante… quam y priusquam/prius… quam: Van tanto con indicativo como con subjuntivo. Se traducen por «antes» / «antes de que».
dum, donec y quoad: Van con indicativo y subjuntivo.
- dum: Cuando significa «mientras que», aparece normalmente con indicativo. Cuando corresponde a «hasta que», puede aparecer tanto con indicativo como con subjuntivo.

Deja un comentario