17 Feb
Lenguaje, Lengua y Habla
Lenguaje: es la capacidad de comunicación que tienen los seres humanos.
Lengua: llamamos lengua al conjunto de signos interrelacionados que los hablantes y los oyentes de una misma comunidad lingüística aprenden desde pequeños y los almacenan en la memoria para usarla en el momento de cifrar y descifrar un mensaje.
Habla: es el acto individual por el que un hablante cifra un mensaje concreto, extrayendo de la lengua todos los signos y reglas de la misma.
Diferencias entre lengua y habla
- 1. La lengua es social: al ser común a todos los hablantes de una misma comunidad lingüística. El habla es individual porque es particular de cada hablante.
- 2. La lengua es abstracta: es decir, inmaterial, porque se aloja en la memoria. El habla es concreta porque se percibe con la vista en lo escrito y con el oído en lo oral.
- 3. La lengua es estática: porque, aunque evoluciona, lo hace lentamente. El habla es dinámica porque está en constante cambio.
Variedades de la lengua
Llamamos lengua estándar o lengua común a la forma más difundida en un país, pero no siempre se usa igual esta lengua, por lo que podemos hablar de distintas variedades de la lengua común como son: variedades diastráticas, variedades diafásicas y variedades diatópicas.
Variedades diastráticas
Tienen que ver con los estratos interculturales a los que se refiere el hablante. Hablaremos de tres estratos:
- 1. Registro lingüístico culto: se caracteriza por una pronunciación correcta de los fonemas y sonidos, ausencia de errores gramaticales (tanto morfológicos como sintácticos), predominio de oraciones largas con una amplia subordinación y la aplicación de la propiedad léxica, utilizando la palabra más adecuada para cada contexto.
- 2. Registro lingüístico coloquial: presenta cierta relajación de la pronunciación de fonemas y sonidos. Aunque no hay errores gramaticales, se tiende a utilizar siempre el mismo tipo de estructuras oracionales, con predominio de oraciones cortas y muy poca subordinación. El léxico es poco variado y se emplean palabras cliché, comodín o baúl.
- 3. Registro lingüístico vulgar: incluye errores en los niveles fonéticos, gramaticales (morfológicos y sintácticos) y léxicos o semánticos.
Variedades diafásicas
Son variantes que dependen de la situación comunicativa. El hablante usará la lengua de una forma u otra dependiendo de quién sea el receptor, la finalidad de la comunicación, la causa por la que se pronuncia, etcétera.
Variedades diatópicas
Tienen que ver con la zona geográfica en la que se habla y se dividen en cuatro categorías:
- 1. Dialectos: entendemos por dialecto dos cuestiones diferentes:
- a) Toda lengua que proceda de otra (ejemplo: el español que viene del latín).
- b) Un código lingüístico que procede de una lengua pero que aún no se ha convertido en lengua por dos causas: 1) debido a que tiene muy pocas reglas lingüísticas propias; 2) cuenta con una escasa literatura. Por esto, el hablante de este segundo tipo de dialecto fijará su nivel culto en la lengua de la que procede.
- 2 y 3. Hablas regionales y hablas locales: usos lingüísticos propios de una comarca amplia o de una ciudad/localidad.
- 4. Habla de tránsito: son dialectos que no proceden de una sola lengua, sino de dos o más lenguas o dialectos. En España tenemos el extremeño (castellano + andaluz + antiguo leonés), el murciano, el riojano y el canario.
Las jergas
Las jergas son lenguajes profesionales o propios de algunos grupos que los utilizan como una seña particular de identidad y también para dar cohesión al grupo (ejemplo: el caló de los gitanos, la lengua de los toreros, etcétera).
La palabra: clasificación según su estructura
- 1. Raíces: un lexema sin morfemas (sol, luz, mar, pan).
- 2. Simples: un lexema + morfema flexivo (niña, luces, estamos).
- 3. Derivadas:
- a) Prefijo + lexema.
- b) Lexema + sufijo (pueden o no tener morfemas flexivos, como en madrileño o extremeño).
- 4. Compuestas: dos o más lexemas no derivativos y flexivos (sacapuntas).
- 5. Parasintéticas:
- a) Prefijo + lexema + sufijo (aterrizar): no pueden existir sin sufijo ni prefijo.
- b) Derivadas y compuestas a la vez (quinceañero): dos raíces + sufijo, o prefijo + dos raíces.
Procesos de formación de palabras
Procedimiento léxico
Palabras que el español ha tomado de otra lengua:
- Extranjerismo / Xenismo: mantiene la grafía y pronunciación de la lengua original.
- Préstamos lingüísticos: adaptamos la grafía y pronunciación de esa lengua a la nuestra.
- Campo semántico: traducción de la palabra a su correspondiente castellano (football, fútbol, balompié; baseball, béisbol, pelota base).
Procedimiento fonético
- Onomatopeya: palabras creadas para imitar un sonido real (tictac, miau).
- Siglas: palabra formada por las iniciales de cada palabra de un grupo sintáctico (DVD, CD, GPS).
- Acrónimo: si la combinación de sonidos permite la pronunciación (ovni).
- Acortamiento: versión breve de una palabra al suprimir sus últimas letras (seño, guarde, disco).
El Diccionario
Es una estructura que contiene todas las palabras de una lengua, ordenadas alfabéticamente.
Tipos de diccionarios
- Diccionario específico: aquel que está dedicado solo a una rama del saber.
- Diccionarios de otro tipo:
- Sinónimos y antónimos.
- Diccionario del uso del español.
- Según el número de lenguas implicadas:
- Monolingüe: una única lengua.
- Bilingüe o multilingüe: equivalencias entre palabras de dos o más lenguas.
- Según la temática o los ámbitos abarcados:
- General: abarca el léxico total de una lengua.
- Especializado: se refiere a un único campo del saber.
- Según el tipo de información de las entradas:
- Lingüístico: incluye la definición y los usos más comunes de un término.
- Enciclopédico: aporta información complementaria sobre los términos y, en muchas ocasiones, incluye nombres propios, entre otros.
- Etimológico: aporta datos sobre el origen y la evolución del significado de un término.
- De dudas: ofrece información metalingüística sobre la forma de una lengua o resuelve dificultades de traducción.

Deja un comentario