24 Ene

El Quijote:


Con la publicación del Quijote de 1605 y el Quijote de 1615 (primera y segunda parte, respectivamente, de la obra) tuvo lugar el nacimiento del género de la novela tal y como lo conocemos hoy. Hasta la aparición de esta obra de Cervantes, la prosa narrativa se ajustaba a unos cánones muy estrictos y, salvo en el caso de la picaresca, los personajes no experimentaban una evolución verosímil acorde con los acontecimientos vividos, ni poseían la profundidad, los matices y las contradicciones que sí habrán de caracterizar a los protagonistas de la novela moderna. Image En un lugar de la Mancha… 
El argumento +En la primera parte de la obra, el hidalgo Alonso Quijano enloquece tras leer demasiadas novelas de caballerías y decide convertirse, a su avanzada edad, en un caballero andante que se hará llamar don
Quijote de la Mancha. Escoge la dama a quien dedicará sus hazañas, Dulcinea del Toboso (en realidad, una campesina llamada Aldonza Lorenzo), y, tras una primera salida poco exitosa, pide ayuda a su vecino, el labrador Sancho Panza, quien acepta ser su escudero. Sus andanzas los llevan a ambos por diversos lugares de la Mancha hasta que el cura y el barbero del pueblo de Don Quijote trazan un plan para hacerlos regresar a la aldea. +En la segunda parte, Don Quijote decide salir de nuevo en pos de aventuras junto con su inseparable Sancho. Tras buscar a Dulcinea en El Toboso y encontrarse, en su lugar, con Aldonza Lorenzo, el hidalgo se fija como objetivo desencantar a su amada y orienta sus pasos a unas justas que han de tener lugar en Zaragoza. Sin embargo, en su caminar, ambos personajes tienen noticia de la publicación de un nuevo Quijote escrito por un tal Avellaneda, hecho que les hace cambiar de rumbo y dirigirse a Barcelona, donde el protagonista será derrotado por el caballero de la Blanca Luna y obligado a regresar a su hogar. A los pocos días de llegar a la aldea, el hidalgo reniega de su locura y muere.

El juego de narradores

La estructura del Quijote imita con fines paródicos un recurso habitual en los libros de caballerías, en los que se afirmaba, con el fin de acreditar la veracidad del relato, que este era la traducción de una fuente original. Sin embargo, Cervantes lleva a cabo una operación mucho más compleja, pues, partiendo de ese artificio ya gastado, traza un hábil juego de voces y puntos de vista que anticipa muchas técnicas narrativas de la novela posterior. En dicho juego intervienen diferentes personajes: +Cide Hamete Benengeli, sabio árabe a quien se atribuye la composición del original: +El traductor, que adapta el original al castellano y, en ocasiones, opina sobre su contenido: +El propio Cervantes, que actúa como editor y comentarista de la traducción e incluso llega a presentarse como personaje en el capítulo ix de la primera parte, donde nos cuenta cómo dio con el original en árabe: +Este complejo entramado de voces cumple diversas funciones: Constituye en sí mismo una parodia de las novelas de caballerías. Dota al relato de mayor verosimilitud. Hace posibles numerosas lecturas e interpretaciones, a la vez que refuerza la ambigüedad de la novela en uno de sus puntos más polémicos: la locura de Don Quijote, pues queda abierta la pregunta de si Don Quijote es un loco real o si ha escogido la locura como modo de afrontar la realidad que le rodea.

Los personajes

Los dos grandes protagonistas de la novela son el caballero Don Quijote y su escudero Sancho Panza. Ambos representan cualidades muy distintas entre sí y ninguno de los dos puede definirse sin el otro. +Don Quijote encarna el idealismo y la lucha por los principios, a pesar de que esto le lleve en la mayoría de las ocasiones a salir mal parado, motivo por el que su escudero le da el sobrenombre de caballero de la Triste Figura. Su locura se alterna con la lucidez, de manera que es capaz de lo más ridículo, pero también de acometer empresas nobles o de pronunciar los discursos más eruditos y atinados. Además, sus acciones siempre van encaminadas a la defensa de los más débiles y contra los límites establecidos, hecho que lo convierte en un personaje revolucionario y transgresor. +Sancho representa la visión pragmática y la sabiduría popular. En él recae gran parte del humor verbal de la obra, por su empleo continuo de refranes y frases hechas. Su evolución en la novela hará que se contagie de los ideales del caballero, con quien acaba entablando una profunda amistad.

Los personajes secundarios

El Quijote es una novela en la que aparecen muchos y muy variados personajes. En esa amplia galería podemos destacar los siguientes: +Dulcinea: representa el amor, la belleza, el ideal… Es el norte de las hazañas del caballero y su supuesto encantamiento constituye, además, uno de los motores argumentales de la segunda parte. +El cura y el barbero: vecinos de Alonso Quijano, son, como él, lectores habituados al género de la novela de caballerías y utilizarán los resortes de dicho género para conseguir que el hidalgo vuelva a casa. +El bachiller Sansón Carrasco: estudiante que recuerda a los personajes de la novela picaresca, su participación en la segunda parte es esencial. Disfrazado como el caballero de los Espejos cae vencido por Don Quijote, de quien se vengará después en Barcelona, convertido en el caballero de la Blanca Luna. +Los duques: lectores de la primera parte, tras encontrarse con Sancho y Don Quijote en la segunda, deciden burlarse de ambos. La estancia del caballero y su escudero en el palacio ducal constituye uno de los momentos más logrados y, a la vez, crueles del Quijote:

Deja un comentario