25 Dic

Tema 1

El lenguaje como sistema de Comunicación

Lenguaje

Común a todas las lenguas Humanas; incluso lo podemos ampliar a las formas animales de comunicación y Hablar del “lenguaje de las abejas”, los delfines, los chimpancés o los Chorlitos.

Se trata de una capacidad Que poseemos los seres humanos para hacer ciertas cosas por medio de una serie De señales sonoras o visuales.

Síntomas, símbolos y signos

Síntomas:
Fenómenos o acontecimientos asociados a otros por su propia naturaleza: fiebre, Humo, nubes… Transmisión involuntaria de la información.

Símbolos


Objetos o representaciones que guardan una semejanza formal: iconos, señales… Insertados en una cultura y, a menudo, interpretables solo en su interior.

Signo


Ni Motivación ni semejanza entre lo que empleamos para representar y el objeto o Idea al que hacemos referencia.

Signo lingüístico


Unidad de Expresión de la lengua.

SIGNO (Saussure, 1853-1913)


Propiedades Del signo lingüístico

Arbitrariedad

La relación entre el Significante y el significado es convencional, ya que el mismo concepto se Puede asociar con imágenes acústicas diferentes en diferentes idiomas.

·
Linealidad del significante: los Significantes deben aparecer necesariamente uno tras otro, en secuencia lineal, Formando una cadena.

Inmutabilidad

La conexión entre Significante y significado está establecida por cada comunidad lingüística, de Modo que ningún usuario puede, a título individual, modificar tal conexión.

Mutabilidad

Los signos lingüísticos Pueden verse afectados por el paso del tiempo y la evolución.

La Especificad del lenguaje humano

Propiedades Exclusivas del lenguaje humano:

·Dualidad

·Productividad

·Desplazamiento

Lenguaje humano à Consta también de un inventario de signos, pero además posee un conjunto de Reglas que determinan cómo se combinan esos signos para expresar significados Más complejos.

Cada lengua tiene, Pues, un léxico y una gramática.
Una persona que conociera todas las palabras De una lengua pero no sus reglas gramaticales no sería capaz de emplear esa Lengua.

La productividad Del lenguaje humano representa la capacidad de hacer “un uso infinito de medios Finitos” (Humboldt, 1767-1835).

Las gramáticas De las lenguas naturales son códigos complejos o sistemas combinatorios Discretosà Sistemas de correspondencias en los que un número finito de elementos discretos Se eligen, ordenan, combinan y vuelven a combinar para producir secuencias más Complejas con un significado que se deriva de los significados de las unidades Menores que contiene y del modo en que se combinan:

El perro mordíó a un niño ≠ El niño mordíó a un perro

Conocimiento Lingüístico

La capacidad Lingüística se sustenta en el conocimiento: alguien que sabe una lengua conoce Una buena parte de su inventario léxico y domina las pautas combinatorias que Permiten producir y entender una amplia gama de expresiones complejas.

Si nuestra lengua Materna es el español, somos capaces de usar adecuadamente los tiempos y modos Verbales, las preposiciones, los artículos, los verbos copulativos, etc.

El conocimiento Lingüístico es un conocimiento operativo (o procedimental) y tácito (o Implícito):

·
Operativo porque los hablantes saben Utilizarlo en la práctica, aunque no sepan explicar sus mecanismos de Funcionamiento;

·
Tácito porque representa una clase de Conocimiento del que no somos conscientes, y que, sin embargo, tiene que estar Necesariamente en la base de nuestras capacidades lingüísticas.

El conocimiento Lingüístico es una propiedad de la mente de cada individuo: cada uno de Nosotros hemos adquirido nuestro propio sistema combinatorio que nos capacita Para producir y comprender nuestra lengua. Pero se adquiere como producto de la Socialización.

Proceso Comunicativo

Contexto

Ej.:

-Madrid

-Restaurante

-Conversación con Marta

-18:30 h.

Funciones Del lenguaje

Comunicar no Equivale necesariamente a utilizar un sistema de signos. Una persona muestra a Otra su reloj:

-Mira mi reloj nuevo.

-He recupera el reloj perdido.

-Ya es muy tarde y debemos irnos los dos.

-Has llegado tarde y he tenido que esperar.

En una situación Concreta ninguno de nosotros tendría ninguna dificultad en entender lo que se Quiere comunicar à Sin embargo, enseñar el reloj no forma parte de ningún código.

Comunicar no puede Identificarse con transmitir información: en la mayoría de ocasiones la Actividad verbal no tiene por objetivo informar al interlocutor de nada.

Una persona saluda A otra que acaba de llegar: ¡Anda! ¡Ya estás aquí! à ¿Pretende informar de su llegada?

¿Tienes un Boli? à Está pidiendo prestado.

Comunicar es Interactuar con otros, pero esta interacción no requiere necesariamente el uso Del lenguaje. El gesto, la expresión facial, la mirada… son instrumentos de Interacción con los demás, pero no son manifestaciones lingüísticas.

Lengua

El Lenguaje se manifiesta en lenguas diferentes y se sitúa por encima de la Particularidad de cada lengua concreta.

Plurilingüismo Y multilingüismo

El término plurilingüismohace Referencia a la presencia simultánea de dos o más lenguas en La competencia comunicativa de un individuo y a la interrelación que Se establece entre ellas. Los conocimientos y experiencias lingüísticas de Un individuo pueden adquirirse bien en sus entornos culturales o bien en la escuela; Se organizan en sistemas que se relacionan entre sí e interactúan, Contribuyendo así a desarrollar la competencia comunicativa del sujeto.

El  multilingüismo, En cambio, es el conocimiento de varias lenguas o la coexistencia de distintas Lenguas en una sociedad determinada. El multilingüismo puede lograrse, por Ejemplo, diversificando la oferta de lenguas en un centro escolar o en un Sistema educativo concreto.

Variación Y variedad en las lenguas

Niveles De análisis de la estructura

Fonología

: Se ocupa de la estructura de los sonidos de las lenguas.

Morfología

: Estudia la estructura interna de las palabras y los principios que rigen la Configuración de dicha estructura.

Sintaxis

: Se ocupa de las reglas que rigen la combinación de las palabras para formar Unidades mayores (sintagmas y oraciones).

Semántica

: Es el estudio del significado de las unidades léxicas y de sus combinaciones.

Fonética

: Disciplina auxiliar de la lingüística que estudia los sonidos como realidad física.

Pragmática

: Perspectiva de análisis que se ocupa de la interacción entre los significados Codificados y los diferentes aspectos del contexto.

Tema 2

Legislación

Artículo 13º.-


Tratamiento de las lenguas oficiales.

En la etapa de Educación infantil el profesorado usará en el aula la lengua materna Predominante entre el alumnado, tendrá en cuenta la lengua del contorno y Cuidará que el alumnado adquiera de forma oral y escrita el conocimiento de la Otra lengua oficial de Galicia, dentro de los limites propios de esta etapa.

Deja un comentario