14 Jun

Lenguas de España

España es un país plurilingüe con varias lenguas oficiales y cooficiales. La lengua más hablada es el español o castellano, que se consolidó como lengua principal tras la unificación de los Reyes Católicos. Además, existen lenguas cooficiales en distintas comunidades autónomas:

Origen y Evolución del Español o Castellano

El español es una lengua romance que se originó en la Península Ibérica, específicamente en el Reino de Castilla, en el siglo IX. Su formación se debe a las siguientes influencias:

  • Latín: El español proviene del latín, la lengua hablada por los romanos que conquistaron la Península Ibérica en el siglo III a.C.
  • Influencia Germánica: Con la caída del Imperio Romano, los pueblos germánicos (como los visigodos) se establecieron en la Península Ibérica y dejaron su huella en la lengua.
  • Influencia Árabe: La conquista musulmana de la Península Ibérica en el siglo VIII introdujo el árabe, que dejó un legado lingüístico importante en el español.
  • Influencia de otras lenguas: El español se enriqueció con préstamos de otras lenguas, como el francés, el italiano y el portugués.
  • Diversificación: El español se diversificó en diferentes países y regiones, dando lugar a variedades como el español mexicano, el español argentino, el español colombiano, etc.

En resumen, el español se formó a partir del latín, con influencias germánicas, árabes y de otras lenguas, y se expandió y diversificó a lo largo de la historia.

Otras Lenguas Cooficiales

  • Catalán: (Cataluña, Comunidad Valenciana, donde se llama valenciano, y Baleares).
  • Gallego: (Galicia).
  • Euskera: (País Vasco y parte de Navarra).

También existen otras lenguas y dialectos, como el aranés en el Valle de Arán. La evolución de estas lenguas proviene del latín vulgar, excepto el euskera, que es una lengua de origen desconocido y anterior a la romanización.

Dialectos del Español

Dentro del español, hay diferentes variedades dialectales en España:

  • Dialectos del Norte: Incluyen el leonés, asturleonés y aragonés, aunque hoy en día están en desuso o en proceso de revitalización.
  • Dialectos del Centro-Sur: El andaluz, extremeño y murciano presentan características propias, como la aspiración de la s final o el seseo/ceceo.
  • Canario: Similar al español hablado en América, con influencias portuguesas y guanches.

El Mester de Clerecía

El Mester de Clerecía es una escuela poética nacida en el siglo XIII que se opone al Mester de Juglaría. Los escritores de clerecía están influidos por la retórica latina medieval. Las obras son narrativas de carácter libresco con un carácter didáctico moralizante.

Autores Destacados

Gonzalo de Berceo

Es el primer poeta de nuestra literatura. Tuvo una vasta cultura, una educación clerical y dominaba el latín. Sus obras tratan temas religiosos, resaltando a la Virgen como mediadora y recreando un mundo muy simplificado, como en Milagros de Nuestra Señora.

Milagros de Nuestra Señora es una colección de veinticinco hechos milagrosos atribuidos a la Virgen. La narración de los milagros va precedida de una introducción formando una unidad estructural inseparable. La introducción presenta como protagonista al narrador Berceo mismo. Los milagros ejemplificarán la acción misericordiosa de María y su poder intercesor ante Cristo y funciona como demostración de la doctrina expuesta en la introducción. Narración idéntica en todos los milagros: presentación de personajes y sus circunstancias, narración de las dificultades a las que se enfrenta, petición de ayuda a la Virgen, intervención de María directa o no, alabanza final. Se trata de un mundo dividido en buenos y malos sobre los que María se erige protagonista. Tiene un estilo sencillo y cordial.

Arcipreste de Hita (Juan Ruiz)

Juan Ruiz nació en Alcalá de Henares y una de sus obras es el Libro del Buen Amor, fue escrito en la cárcel. Escrito en la primera mitad del siglo XIV, el autor se llama Juan Ruiz, Arcipreste de Hita. Es un gran corpus de siete mil versos cuyo hilo conductor es una autobiografía del propio Juan Ruiz que narra sus amoríos con quince mujeres. Comienza la obra con la proclamación del autor que la escribe para inducir en los lectores el buen amor que es el profesado a Dios. Sin embargo, como la condición humana le parece inclinada al vicio, cuenta sus sucesos poco edificantes para que sean evitados.

Texto: Funcionalidad referencial, de modalidad poética o periodística (ejemplos del texto) con un lenguaje formal.

El Lazarillo de Tormes

El Lazarillo de Tormes es una novela picaresca anónima publicada en 1554, que narra las desventuras de Lázaro, un joven huérfano que, a lo largo de su vida, sirve a varios amos en su búsqueda de supervivencia. La novela está estructurada en «tratados».

En cada uno de estos «tratados», Lázaro se enfrenta a situaciones que reflejan aspectos de la sociedad de la época, como la pobreza, la hipocresía y la lucha por la supervivencia. Cada amo tiene características muy específicas, y en muchos casos, los amos son figuras representativas de ciertos tipos de corrupción o vicios de la sociedad española del siglo XVI.

Todos los días se acuerda entusiasmada de su querida familia del pueblo, Valdeolivos.

Los Amos de Lázaro

El ciego (Tratado 1)

El primer amo de Lázaro es un ciego, quien lo maltrata y le enseña a sobrevivir en un mundo cruel. Aunque el ciego es muy sabio en algunos aspectos, su avaricia y egoísmo lo convierten en un mal modelo para el joven Lazarillo.

El clérigo (Tratado 2)

Después de escapar del ciego, Lázaro sirve a un clérigo que vive de manera extremadamente tacaña. Este amo le enseña a Lázaro a «robar» o a aprovecharse de las migajas de la vida, ya que el clérigo ni siquiera le da de comer.

El escudero (Tratado 3)

El escudero, en su aparente nobleza y orgullo, vive una vida llena de apariencias, pero es igualmente pobre que Lázaro. Este amo representa el vacío y la falsedad de las apariencias sociales, ya que el escudero parece ser un caballero respetable, pero su vida está llena de contradicciones.

El fraile (Tratado 4)

El fraile, que se presenta como un hombre devoto, es también muy corrupto. A través de este amo, la obra muestra la corrupción en la Iglesia, ya que el fraile se aprovecha de su posición religiosa para obtener beneficios personales.

El buldero (Tratado 5)

El buldero es un vendedor de indulgencias, una figura que representa el abuso de la fe para obtener dinero. Este amo simboliza la corrupción dentro de la Iglesia, usando el engaño y la manipulación para conseguir riquezas.

El capellán (Tratado 6)

El capellán es un hombre que, al igual que los demás, está más interesado en su propio bienestar que en el de su prójimo. Sin embargo, es una de las figuras que más ayuda a Lázaro a escapar de la miseria.

El alguacil (Tratado 7)

Finalmente, Lázaro se convierte en sirviente de un alguacil. Esta figura representa la justicia, pero también es una persona corrupta que vive del abuso de su poder.

A lo largo de estos tratados, Lázaro se va transformando, pasando de ser un niño ingenuo y vulnerable a un hombre más astuto y consciente de la realidad de la sociedad que lo rodea. Cada uno de sus amos le enseña lecciones importantes, aunque en su mayoría se basan en la supervivencia a cualquier costo y en las críticas a los vicios y las contradicciones sociales de la época.

Deja un comentario