21 Mar

CIFRAS DE USO


                                                                                                                                                                                                      Google señala que Facilita el acceso sobre unas 8000 páginas, pero está suficientemente Demostrado que sólo registra a una parte de lo realmente existente en la red, Asique algunos estudios señalán que contiene en realidad casi 40.000 millones De páginas, cinco veces más que la estimación del propio sistema.                                                                En lo que se refiere al peso de nuestro idioma en la red, el criterio generalmente Utilizado es el número de páginas electrónicas escritas en español.
Porcentaje De páginas de diversos idiomas:                                                                                     1º Inglés: 45%                                                                                                                                                                                                2º Alemán: 7%                                                                                                                                                                                              3º Francés: 5%                                                                                                                                                                                              4º Español: 4.60%                                                                                                                                                                                        5º Italiano: 3%                                                                                                                                                                                           Este cuarto puesto Muestra que aun con esa cifra tan baja, el español conserva en Internet su Carácter de lengua internacional. Aunque dicen que es necesario distinguir ente La cantidad y la calidad de páginas en español, porque la dominante es la Lengua inglesa, con el chino, ruso o Japónés. Así podemos considerar a medida Que un contenido es más novedoso especializado, mayor es la dificultad de Encontrarlo en lengua española.

MEDIDAS PARA EL DESARROLLO DE ESPAÑOL EN Internet


El Poderío mundial del español no es reflejado en la red y se podría mejorar con Las siguientes medidas:                               – Reducir la brecha tecnológica mediante una conexión más barata, la Democratización del acceso a Internet.    – Esfuerzo gubernamental para la financiación de proyectos de creación de Contenidos digitales financiación        y Promoción de revistas científicas y culturales, apoyo a la digitalización.                                                                             – Evitar la explotación tecnológica del español de países no hispanohablantes: Beneficio de otros países de nuestro Idioma en la red.                                                                                                                                                                         – Desarrollar el uso de Internet en la enseñanza mediante la capacitación de los Profesores y la dotación de               los Centros.                                                                                                                                                                                                    -Programas De ayuda a las empresas para la financiación de comercio electrónico.

INFLUENCIA DE Internet EN LA LENGUA


                                                                                                                       Desde el Punto de vista lingüístico influye en la lengua y en el mensaje la propia red y El canal. Ejemplo de 3 casos:        El Lingüista David considera que el desarrollo de la red electrónica ha Determinado una tercera modalidad              comunicativa Intermedia entre la oral y la escrita: “un lenguaje escrito que se ha estirado Hacia el habla”.      Por lo tanto Necesitamos rasgos de lengua escrita porque al no generalizarse el uso de la Voz  la escritura es        el medio usual de comunicación y está Sujeta a las convenciones de la lengua escrita: corrección de           ortografía y gramática, selección Léxica y estructuración del texto. Por otro lado, la inmediatez, viveza y                familiaridad de los Interlocutores en la comunicación de la red ha favorecido a rasgos de la lengua Hablada, su            gestualidad, Entonación, implicaciones… Esto son los emoticonos (elemento que sustituye al discurso verbal).            En El ámbito específico hay que señalar el problema ortográfico-tipográfico: las Tildes, la ñ o la interrogación               y La exclamación iniciales que se eliminan debido al ideado del inglés y por Sumisión de los usuarios hispanos.         Todavía Existen muchos sistemas que adaptados al alfabeto español. Asique es necesario Insistir en la                             escritura De un correcto español desde cualquier sistema porque el riesgo consiste en el Trasvase de ese idioma imperfecto a otros ámbitos de uso.                                                                                                                                     
Internet Facilita la masiva introducción de anglicismos en nuestra lengua (la mayor Parte en la informática y     las nuevas Tecnologías) con calidad y rapidez nunca vistas en nuestro idioma. Continuamente hay mejoras                 técnicas Y comerciales y los nuevos términos entran a alta velocidad. Muy pocos se Castellanizan (informática                -information-), Otros son calcos traducidos debido al cambio semántico (ratón, sitio) y otros Quedan en su       lengua original (Spam)  

Deja un comentario